Portable Headquarters of the Freelance Translator

Skip to content

Translation Office 3000

 
 

What Users Say....

Yuka Abe

"こんなツールを待っていた! 見積、ジョブ、請求書、統計などが1つのワークフローに統合されているため、忙し い仕事に追われて「しまった、あれをやり忘れた!」ということがありません。翻訳 家の方はどなたでも、1度試す価値あり!です。 今年一番のお奨めツール。

[I have been waiting for this tool for such a long time!
Since Estimate, Jobs, Invoices, Analysis are all integrated in one tool, it
will never happen to you saying "Opps! I forgot to do it!" If you are a
translator, it is worth trying at least once.
It is the best finding of the year.]"

Italy translation agency

Yuka Abe, English-Japanese freelance translator

Italy